Душа жіноча |
||
|
Автор: Анатолій Дімаров Видавництво: Український пріоритет ISBN: 9789662669343 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
|
| Пропонована вам книга висвітлює одну з граней таланту Анатолія Дімарова — адже жодний із українських письменників не написав так багато про жінку — в горі й радості, про душу берегині роду людського... Його героїні різні — юні й літні, списані з натури, яку щедро надавало геніальному митцеві одне з найкривавіших в історії минуле сторіччя. |
||
Повісті
Повісті. Оповідання |
||
|
Автор: Еліза Ожешко Видавництво: Радянський письменник Рік видання: 1952р. Мова видання: українська Перекладено з: польської Перекладач: Олена Медущенко, В. Західний, ... |
|
| Еліза Ожешко (1842—1910) належить до прогресивного, демократичного напрямку польської літератури. Вихована на кращих традиціях вітчизняної, а також російської та світової літератури, вона в своїх численних романах, повістях, оповіданнях, критичних етюдах широко і повно відобразила життя найрізноманітніших кіл польського суспільства другої половини XIX століття. Вся її творчість була присвячена служінню інтересам польського народу і батьківщини. |
||
Самбук Р. Колекція професора Стаха. "Портрет" Ель Греко |
||
|
Автор: Ростислав Самбук Видавництво: Молодь Рік видання: 1976р. Мова видання: українська |
|
| В запропонованих повістях відомий український автор пригодницької літератури Ростислав Самбук розповідає про складну роботу працівників карного розшуку та прокуратури. |
||
Рожевий і ще раз рожевий |
||
|
Автор: Христина Лукащук Видавництво: Літературна агенція "Піраміда" ISBN: 9789664411223 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська |
|
| До чергової книжки сучасної письменниці зі Львова ввійшла повість, в основі концепції якої історія кохання, висвітлена в певному ракурсі - побачити в жінці не лише об"єкт еротичного зацікавлення, а й гаму відчуттів, світ чуттєвості та задоволення. Повість відверта, інтимна і свідчить про те, що авторка не зупиняється у власних пошуках - як літературних, так і суто жіночих. |
||
Письменники про футбол |
||
|
Автор: Юрій Андрухович, Андрій Бондар, ... Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789661413855 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
|
| Сергій Жадан йдучи вже знайомим шляхом антологій «Декамерон» та «Метаморфози» уклав збірку «Письменники про футбол. Літературна збірна України», зібравши під літературні знамена збірної України «футбольну» прозу одинадцяти сучасних українських письменників. |
||
Жінка-шульга |
||
|
Автор: Петер Гандке Видавництво: Юніверс ISBN: 9667305201 Рік видання: 1999р. Мова видання: українська |
|
| Нині, на межі двох тисячоліть, Петер Гандке для австрійської літератури постать цілком респектабельна. Його твори — як прозові так і поетичні, значаться у списку кращих бестселерів сучасної німецькомовної літератури. Окремою книжкою прозові твори письменника видаються вперше. |
||
Білий Мустанг |
||
|
Автор: Сат-Ок Видавництво: Веселка Рік видання: 1985р. Мова видання: українська Перекладено з: польської Перекладач: Юрій Стадниченко |
|
| В автобіографічних повістях польського письменника, сина вождя індіанського племені і польської революціонерки, розповідається про боротьбу за свободу племені Шаун-шеванезів - єдиного вільного з усіх північноамериканських індіанських племен. |
||
Жовтий туман. Таємниця покинутого замку |
||
|
Автор: Олександр Волков Видавництво: Веселка Рік видання: 1995р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Михайло Зяблюк |
|
| Дві повісті про жителів Смарагдового міста Страшилу, Сміливого Лева, Залізного Дроворуба та дівчинку Енні. |
||
Семеро підземних королів. Вогняний бог Маранів |
||
|
Автор: Олександр Волков Видавництво: Веселка Рік видання: 1993р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Михайло Зяблюк |
|
| 2 повісті про дивовижні пригоди дівчинки Еллі і її молодшої сестри Енні, яким пощастило побувати у чарівній країні. |
||
Міо, мій Міо. Расмус-волоцюга. Брати Лев'яче Серце |
||
|
Автор: Астрід Ліндгрен Видавництво: Веселка Рік видання: 1990р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Ольга Сенюк |
|
| До книги, що вийшла в серії лауреатів андерсенівської премії, входять три повісті. "Міо, мій Міо" - про хлопчика, що знайшов свого батька і свою країну, але мусить захистити її від лихого лицаря, що краде дітей. "Расмус-волоцюга" - про хлопчика-сироту з рівним чубом, який вирішив сам напитати собі батьків, щоб не конкурувати перед ними з кучерявими дівчатками. "Брати Лев'яче Серце" - хлопчик хворий і мусить померти, його брат втішає молодшого братика розповідями про прекрасну країну Нангіялу, де він опиниться після смерті. Та сталося так, що в Нангіялі опинилися обидва брати. |
||




Останні коментарі
2 роки 6 днів тому
3 роки 4 дні тому
3 роки 12 тижнів тому
3 роки 47 тижнів тому
3 роки 48 тижнів тому
4 роки 15 тижнів тому
4 роки 1 тиждень тому
4 роки 22 тижня тому
4 роки 22 тижня тому
4 роки 25 тижнів тому