"Чорна Індія" "Молодої Музи"


Видавництво: Літературна агенція "Піраміда"
ISBN: 9789664413357
Рік видання: 2014р.
Упорядник: Василь Ґабор
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Антологія ""Чорна Індія""Молодої Музи"" вперше в Україні найповніше представляє прозову та есеїстичну спадщину західноукраїнських модерністів-молодомузівців - Василя Пачовського, Петра Карманського, Михайла Яцкова, Богдана Лепкого, Володимира Бірчака, Осипа Шпитка, Сидіра Твердохліба, Степана Чарнецького, Остапа Луцького та Михайла Рудницького. Їхні оповідання та есеї вміщено за першопублікаціями.



300 оповідок для душі

Автор: Піно Пелегріно
Видавництво: Свічадо
ISBN: 9789663957371
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
Перекладено з: італійської
Перекладач: Тарас Курилець
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

У цій книзі автор пропонує читачеві 300 коротких історій. Цікавих, динамічних, живих історій із життя і про життя. Бо, на думку автора, саме історії, переказані чи написані, є найкращим мостом, який поєднує людей, наближає їх одне до одного і до Бога.



Санаторійна зона

Автор: Микола Хвильовий
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660346888
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

До збірки видатного майстра українського слова Миколи Хвильового (1893—1933), якого ще за життя називали революційним романтиком, «міцно зв'язаним з кращими традиціями української літератури» (М. Рильський), увійшли оповідання та новели («Я (Романтика)», «Кіт у чоботях», «Арабески», «Солонський Яр» та ін.), повісті «Санаторійна зона», «Сентиментальна історія», «Іван Іванович» і незакінчений роман «Вальдшнепи».



Гамлет

Автор: Вільям Шекспір
Видавництво: Основи
ISBN: 9665000640
Рік видання: 2003р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Леонід Гребінка
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Найвидатніший у світовій літературі твір англійського поета, драматурга Вільяма Шекспіра в перекладі Леоніда Гребінки, здійсненому на найвищому рівні перекладацького мистецтва.



Дикий

Автор: Григір Тютюнник
Видавництво: Знання
ISBN: 9786170701015
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Персонажі наведених у цій книжці творів Григора Тютюнника (1931—1980) — звичайні люди, на долю яких випало жити і шукати свій шлях до щастя у повоєнні роки ХХ століття. У буденних реаліях життя письменник зумів побачити їхню глибинну сутність, характерну ознаку часу, долю людини. Г. Тютюнник любить тих людей, про яких пише; написане ним — завжди вистраждане до глибини душі. Тому кожне його оповідання, новела чи повість сприймаються як сповідь.



Оскар і рожева пані

Автор: Ерік-Емануель Шмітт
Видавництво: Кальварія
ISBN: 9666631970
Рік видання: 2009р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Олена Борисюк
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Історія про хворобу і смерть, про кохання і про Бога. Про таке життя, коли один день дорівнює десятьом рокам. Усього 14 листів десятирічного хлопчика Оскара. Листів до Бога.
Ця маленька історія, написана одним з найпопулярніших сучасних французьких письменників, перекладена на безліч світових мов, а її театральна постановка ось уже кілька років не сходить зі сцен найвідоміших театрів.



Криниця для спраглих. Афоризми та сентенції Юрія Іллєнка.

Автор: Ірина Фаріон
Видавництво: Місто НВ
ISBN: 9789664281697
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Сердечно дякуємо пані Ірині Фаріон за цю збірку, яку вона зробила з такою любов`ю та повагою до пам`яті Юлія Іллєнка. Ми впевнені, що ця збірка не тільки пробудить "приспаний ген свободи українців", а й підніме його на боротьбу з духовним рабством.
З повагою Людмила Єфименко, дружина Юрія Іллєнка, та сини Пилип і Андрій.



Пісні для мертвого півня

Автор: Юрій Андрухович
Видавництво: Лілея-НВ
ISBN: 9666680750
Рік видання: 2004р.
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Юрій Андрухович (1960) – поет. Патріарх Бу-Ба-Бу (скорочення від „бубон – барабан – бутафорія”) - музичної групи, що її він уперше створив разом з Ігорем Небораком та Сашком Іздриком. Співвидавець часописів „Четвер-Імперія” та „Перевал 76”. Автор романів „Реінкарнація” (1992), „Москвіяна” (1993), „Переверзії” (1996) та „Володар перстенів” (2003), а також есеїстичної книжки „Тринадцять ритуалів на місцевості” (2000). „Пісні для мертвого півня” – перша книжка поета.



Троє в одному човні (як не рахувати собаки)

Автор: Джером К. Джером
Видавництво: Дніпро
Рік видання: 1974р.
Мова видання: українська
Перекладач: Юрій Лісняк, Ростислав Доценко
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Крім славетної повісті, до книжки увійшли також оповідання



Діти капітана Гранта

Автор: Жюль Верн
Видавництво: Країна Мрій
ISBN: 9786175381601
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Багато поколінь людей в усьому світі виросли на романах Жуля Верна. Його мужніми й благородними героями захоплювалися дітлахи і дорослі. "Діти капітана Гранта" — один із найвідоміших романів письменника, що є першою частиною трилогії (два інших романи "20000 льє під водою", "Таємничий острів"). Захоплива розповідь про неймовірні пригоди мандрівників, що рухаються навколо Землі уздовж 37-ї паралелі у пошуках капітана Гранта.
Для дітей середнього і старшого шкільного віку.