Чорне і червоне. 100 українських поетів ХХ сторіччя. Антологія

Автор: Микола Вороний, Богдан Лепкий, ...
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661019965
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Двотомна поетична антологія «Червоне і Чорне» («Чорне і Червоне»): 100 українських поетів ХХ століття» в упорядкуванні Бориса Щавурського.
Кожен том містить понад 1300 сторінок віршів, зібраних під однією палітуркою, а це – 100 життів, сто років самотності та любові найцікавіших ста поетів (чи поеток).



Гімн демократичної молоді

Автор: Сергій Жадан
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9660336748
Рік видання: 2006р.
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

«Гімн демократичної молоді» — шість ліричних історій про роз­виток середнього бізнесу в умовах формування відкритого суспільства. Сюжет книги поєднує в собі ліричну оповідь із фаховими публіцистичними розвідками, присвяченими легалізації тіньового сектору економіки. Все, що ви хотіли знати про дружбу і вірність менеджерів середньої ланки, але не знали в кого спитатись.



Отаман Чайка

Автор: Іван Корсак
Видавництво: Ярославів Вал
ISBN: 9786186050391
Рік видання: 2018р.
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Тут зібрано, мабуть, найпопулярніші романи Івана Корсака: про поляка з українським серцем Міхала Чайковського, який хотів вільної України ("Отаман Чайка"); про українця, який своїм серцем зігрів багатьох мешканців Папуа Нової Гвінеї, ставши їхнім першим правозахисником і "хрещеним батьком" ("Запізніле кохання Миклухо-маклая"); про жінку, чиє серце належало Пантелеймонові Кулішу, - власне, завдяки їй він став тим Кулішем, якого ми знаємо.



Мандри Гуллівера

Автор: Джонатан Свіфт
Видавництво: Знання
ISBN: 9786170704115
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Микола Іванов
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Роман “Мандри Гуллівера” Джонатана Свіфта (1667—1745) схожий на веселу казку. Він побудований як пригодницько-фантастичний твір про подорожі до різних країн, що робить книгу особливо цікавою для дітей. Читача вражають дивовижна фантазія письменника, кумедні історії, що трапляються з головним героєм. Однак, змальовуючи фантастичний світ, автор показує різні форми людської недосконалості, розумової обмеженості, вияви рис жорстокості, егоїзму, хитрощів, віроломства, мстивості тощо. Письменник мав на меті показати також життя в ідеальній державі.



Де закінчується тротуар

Автор: Шелдон Сільверстейн
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661018517
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
10
Рейтинг: 10 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

Перед вами найвідоміша книга віршів та малюнків культового американського дитячого поета й ілюстратора ХХ ст. Шела Сільверстейна. Гострий гумор, несподівані дотепи, глузливе висміювання штампів та умовностей – усе це риси Сільверстейнового слова і розчерку пера, які оживають на сторінках його книг. У країнах англомовного світу твори Шела студіюють у школі, вчать напам’ять та декламують на урочистих (і не дуже) ранках.



Ірка Хортиця приймає виклик

Автор: Ілона Волинська, Кирило Кощеєв
Видавництво: Ранок
ISBN: 9660816923
Рік видання: 2007р.
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

Заробити самостійно перші гроші й допомогти доброму знайомому — чому б ні? Ірка, Тетянка та Богдан взялися знайти для бізнесмена Іващенка зниклого компаньйона й украдені мільйони... Чаклунська трійця переступає поріг корпорації — і починається!



Зів’яле листя

Автор: Іван Франко
Видавництво: Літопис
ISBN: 9667007553
Рік видання: 2006р.
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

“Зів’яле листя” з перших поетичних рядків і до останніх дарує читачам нагоду розгорнути власне бачення любові. Перед нами чи не перша спроба художньо візуалізувати ліричні переживання поета, яку запропонувало наймолодше покоління львівських художників. (Автори художнього оформлення – талановиті митці Романа Романишин і Андрій Лесів.) Унікальність цього видання передусім у його композиції: сторінки оздоблені автографами поезій „Зів’ялого листя”, що знайдені в архівах Києва та Львова. У книжці збе-режено всі коментарі І. Франка до його поезій.



Смок і Малий

Автор: Джек Лондон
Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР
Рік видання: 1961р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Павло Шарандак
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Повість «Смок і Малий» — один з найцікавіших творів Джека Лондона — майстра пригодницького жанру. В ній розповідається про мужніх людей, що вступають у жорстоку боротьбу з ворожими силами природи і перемагають.
Герой твору, молодий журналіст, з власної волі залишає велике капіталістичне місто і їде до Аляски. Разом з своїм приятелем Малим, Смок веде привільне, але сповнене небезпек життя золотошукача. Хоч сміливців всюди супроводжує успіх, вони не шукають зиску. Заради врятування друга вони ладні пожертвувати не лише останнім доларом, а й власним життям.



Мій дідусь був черешнею

Автор: Анджела Нанетті
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176791126
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Перекладач: Андрій Маслюх
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Ця книга - родинна історія хлопчика Тоніно, розказана від його імені. Проста і казкова водночас. Така, що зачепить кожного знайомими ситуаціями, подіями, фразами і страхами.



Чудесна мандрівка Нільса Гольгерсона з дикими гусьми

Автор: Сельма Лагерлеф
Видавництво: Школа
ISBN: 9666615703
Рік видання: 2009р.
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Повість-казка відомої шведської письменниці розповідає про надзвичайно цікаві, сповнені всіляких пригод, мандри по рідній країні хлопчика Нільса, якого гном обернув на карлика. Книжка читається з неослабним інтересом від першої до останньої сторінки і допоможе юним читачам вирости добрими, чесними, справедливими, сміливими людьми.